Marknadsprogrammet 2024

Här hittar du information om allt som händer under Jokkmokks marknad 2024 på Sámij åhpadusguovdásj! En karta över skolans område och tillhörande fastigheter hittar du längre ner på sidan. En PDF-version av programmet kan du ladda ner här.

Utställningar
Vernissage: Oahppij vuosádis
Utställningen visar duodje/duodji/duöjjie/vätnoe av andraårsstudenterna vid Sámij åhpadusguovdásj.
Onsdag 31/1 – 18.30 – 20.00
Läs mer här.

Samiska slöjdare och hantverkare ställer ut
Utställning och försäljning av samiskt hantverk, design, litteratur, slöjdmaterial m.m.
Läs mer här.

Torsdag 1/2 – 10.00 – 18.00
Fredag 2/2 – 10.00 – 18.00
Lördag 3/2 – 10.00 – 18.00

Samernas utbildningscentrum (Borgargatan 2)

Oahppij vuosádis – Fáruosne
Utställningen visar duodje/duodji/duöjjie/vätnoe av andraårsstudenterna vid Sámij åhpadusguovdasj.
Läs mer här.

Torsdag 1/2 – 10.00 – 18.00
Fredag 2/2 – 10.00 – 18.00
Lördag 3/2 – 10.00 – 18.00

Samernas utbildningscentrums aula (Borgargatan 2)

Föreställningar/nöjen
2024 års marknadsafton
Underhållning av studenterna vid Sámij åhpadusguovdásj.
Fredag 2/2 – 19.00 – 20.00 Östra skolans aula (Kyrkogatan 4)

Mat/fika
”Samiska kocken” – Kristoffer Åström & Andreas Lidström serverar mat på Samernas utbildningscentrum.
Dagens lunch & matigare fika

Måndag 29/1 – 11.00 – 17.00
Tisdag 30/1 – 11.00 – 17.00
Onsdag 31/1 – 11.00 – 17.00
Torsdag 1/2 – 11.00 – 17.00
Fredag 2/2 – 11.00 – 17.00
Lördag 3/2 – 11.00 – 17.00

Samernas utbildningscentrum – Goahte (Borgargatan 2)

Karta

Lista över försäljare
Anders Sunna Sameslöjd
AW Pokka
Erica Huuva hábmen AB
Áslat Simma
Mestersnickerier
AJH – Silba
B SkumPåve
Norrlands Ur & Antikt AB
Chatrin Tuorda AB
Annova H&B
Elin Anna Labba
Sametingets valnämnd
Kunskapsnätverket för samisk hälsa, Region VästerbottenX
Cecilia Svonni
Rautas slöjd
Sara Björne
Duojáriid ja dáiddáriid searvi
Ritni
Marainens Silver
Karesuando Silver AB
DAT
BK Poggats Design
Samisk design och material
Lifjellbovre
Sara Svonni Design
Design Karin Vasara
Sáminuorra

Oahppij vuosádis – Fáruosne

Andraårsstudenterna vid Sámij åhpadusguovdásj bjuder in till vernissage för duodjeutställningen FÁRUOSNE.

Vernissage: 31 januari 2024 kl. 18:30
Plats: Årddå (i skolans huvudbyggnad), Borgargatan 2, Jokkmokk. Utställningen är öppen till 3 februari.

FÁRUOSNE är umesamiska och betyder ’i sällskap med’.

Vi valde namnet Fáruosne eftersom slöjden är en självklar följeslagare i våra liv. Tennet broderas i SJ:s nattågsvagnar, mässingringen hänger i backspegeln och på fötterna som går till affären sitter bällingskorna. I sällskap med slöjden går vi genom världen och möter livet. 

Buerie båeteme! Buresboahtin! Buorisboahtem! Välkommen!

INFORMATION IN ENGLISH:

The second year students invite you to the exhibition ”Fáruosne”.

When: January 31 2024, 18:30
Where: Årddå (school’s main building), Borgargatan 2, Jokkmokk. Exhibition is open until February 3.

FÁRUOSNE is Ume Saami, which means ’in company with’.

Welcome!

Studiecirklar – träna tolkning på samiska

Nu anordnar vi digitala studiecirklar i samarbete med Folkuniversitetet och Sametinget! Studiecirklarna är till för personer som tillsammans vill träna rollspel och terminologi för att på så sätt utveckla sin tolkförmåga.

Låter detta intressant för dig?

Välkommen på digital träff, måndag den 18 december kl. 19.00 på teams:

Klicka här för att ansluta 

Vi vet att flera redan visat intresse för att vara med i en studiecirkel så nu tar vi en träff där vi tillsammans tittar på möjligheterna för att börja. Agenda för träffen:

  • Vi berätta kort vad en studiecirkel är och vad cirkelledaren har för uppgift.
  • Finns det några som kan tänka sig vara cirkelledare? 
  • För respektive samiskt språk, stämma av möjligheten för start av en studiecirkel – när och hur.

Välkomna!

Utflykt med lulesamiskan

Sámegiella l gållegiella! Steg 4 i Lulesamiska för nybörjare har dragit igång för fullt under hösten, och deltagarna har redan hunnit med utflykter, båtturer, bärplockning och syltkok. Nedan kommer en liten  sammanfattning av aktiviteterna:

🤸‍♀️ Mij lip ståhkam.
🧺 Mij lip jåggŋim.
⛵️ Mij lip vadnasijn mannam.
👩‍🍳 Mij lip biebmov málestam.
🔥 Mij lip dållim.

Skulle du vilja läsa samiska på Sámij åhpadusguovdásj? Håll i så fall utkik efter framtida  ansökningstillfällen! Dessutom kan du följa oss på Facebook och Instagram för att se mer av vad som händer på skolan.

Examen i umesamiska

September 2019 gick startskottet för nybörjarkurs i umesamiska steg ett i Ammarnäs. Kursledare Sara-Helén Persson och femton deltagare skulle under fjorton dagar, tillsammans lära sig ett, för många nytt språk genom att tala och lära sig grunderna i umesamisk grammatik. Tre år senare och ytterligare fem kurser har deltagarna tagit examen.

 

Sámij åhpadusguovdásj intensivkurser i samiska för nybörjare och och andraspråksinlärning är vardagens muntliga kommunikation i fokus. Nybörjarkurserna erbjuds i sex steg och vid steg ett krävs inga förkunskaper i samiska. Målbilden är, att när studenten avslutat steg sex, ska uppnå talat språk i samiska. Kurserna i språk genomförs under en sammanhängande period, för att på så sätt fördjupa sig ordentligt i språket där all undervisning föregår på samiska. Svenska får endast talas utanför klassrumssituation och i vissa fall även endast på vissa specifika platser. Vardagsliv är ofta tema ur vilket undervisningen bygger på till exempel matlagning, uteliv, kläder osv och för varje kurs avancerar kursen. Som språkstöd finns möjlighet att bjuda in árbbetjiehppe, samisktalande i undervisningen till olika aktiviteter.

Sedan starten under hösten 2019 och fram till och med hösten 2022 har deltagarna mötts på plats i Ammarnäs för varje kurs, oftast för två kurser per år, med undantag under 2020 då undervisningen fick anpassas i och med pandemin.

Av femton stycken deltagare från start har tio personer med vägledning av kursledare Sara-Helén Persson genomfört alla sex steg och tog examen 20 oktober 2022.

Under hösten 2023 planerar Sámij åhpadusguovdásj en ny omgång kurser i umesamiska.

 

Lena Axelsson Westergren, Simon Forsmark, Christel Ness, Sara-Helén Persson (lärare), Elin Anita Sivertsen, Susanne Långberg Winka, Ellen Ann Andersson, Helena Isaksson, Elisabeth Andersson. Anita Nilsson Vinka är inte med på bilden

Nya namn och nya fasadskyltar

Nya namn och nya fasadskyltar

De senaste åren har det skett stora visuella förändringar hos Sámij åhpadusguovdásj (SÅG). Under sommaren 2021 målade vi om våra fasader och ville med det även uppdatera områdets fasadskyltar.

Vi ville att våra inomhusskyltar i björk skulle harmonisera med fasadskyltarna ute och ett samtal påbörjades därför med arkitekten som tagit fram designen för dem. Tillsammans med arkitekten nådde vi fram till en enighet att trä inte skulle vara ett hållbart alternativ. Arbetet gick då vidare och vi tog fram aluminiumskyltar med struktur av trä för att inte släppa tanken på björk eller annat naturmaterial.

Parallellt med att fundera kring skyltdesign och produktion fördes samtal om att ge nya namn till byggnaderna som tidigare har haft namn som Elevhem, Skolhus, Slöjdhus, Kansli osv.

Sámij åhpadusguovdásj styrelse har haft beslutanderätt för slutgiltiga förslag och flera samtal har förts om att nya namn på byggnaderna borde ha ett genomgående tema. Under våren 2022 beslutades att byggnaderna skulle få namn endast på lulesamiska och efter olika benämningar i naturen.

Då vi redan har vissa lokaler döpta efter olika träd, så som Soahke, Skierre, Sallja m.m så ville vi att byggnadernas nya namn skulle vara övergripande för att i framtiden kunna döpa inomhuslokaler i samma tema som byggnadernas namn.

Samtal och idéspåning fortsatte. Hur ger man namn till en byggnad där människor bor? Hur namnger man en stor byggnad med flera sammankopplade komplex? Hur namnger man en bod där vi förvarar återvinningskärl? Och slutligen, hur namnger man ett flertal byggnader så att man kan förstå ett sammanhang?

Sámij åhpadusguovdásj har under 2022 sökt efter grafisk designer för utformning efter våra önskemål. Slutgiltig utformning och design har gjorts av Káren-Ann Hurri (se mer av hennes arbete genom att söka upp henne på Instagram under namnet @govvidan). Káren-Ann har tidigare utformat boarden som finns längst ner på skyltarna, vilken används som en del av vår grafiska profil. 

För vägledning kommer vi så småningom att placera hänvisningsskyltar med anvisning mot varje byggnad, samt en orienteringskarta som gör att du inte går vilse i fjällen. 

Resultatet, dvs. SÅGs nya namn, listas nedan med förklaringar.

Várre – Hus F, det så kallade Skolhuset som bland annat inhyser vår aula, fick namnet Fjäll.

Várregiehtje – Hus D, som också sitter ihop med Várre fick ett namn som översätts till en ytterligare beskrivning av ett fjäll, nämligen i ändan av ett fjäll. Från Várregiehte når man våra klassrum som vi bland annat använder till språkundervisning.

Tjärro – Hus B, som även den sitter ihop med Várre, fick även den ett namn som beskriver ett fjäll, lågfjäll. I Tjärro har Sámij åhpadusguovdásj personal sina kontor.

Giedde – Hus G, där våra helårsstudenter har sin huvudverksamhet, i det så kallade Slöjdhuset fick ett namn som översätts till äng.

Sijdda – Hus H, också kallat Elevhem fick namnet Sijdda som från lulesamiska översätts till by och från nordsamiska till hem.

Goahte – Hus E, tidigare kallat Gamla elevhemmet, fick namnet Goahte som från både lule- och nordsamiska översätts till hem eller kåta. I Goahte, som förutom inhyser boende också har en matsal och kök som är viktiga i ett hem.

Duvnne – Så vad döper man då till slut en bod för hushållssopor och källsorteringskärl? Duvnne är en samisk benämning som går att hitta på både nord- och lulesamiska och som översätts till en plats där man samlar sitt avfall.

Utöver de faktiska byggnadsnamnen finns det också skyltar för specifika platser i verksamheten.

Smirjjo – Smedja

Tjiehka – Kök, vårt mindre storkök i anknytning till matsalen.

Dilkkom – Skinnberedningslokal

Allegiehtje – Västra delen av Giedde som inhyser en liten verkstad.

Asske – Källarlokalen i Várre som översätts till en svacka i en bergssluttning.

Kokgryta säljes

Samernas utbildningscentrum byter ut gammal utrustning till ny, i detta fall en kokgryta av märket Kopal. Grytan har använts till att koka barkvatten.

Volym: ca 200 liter.

Objektet säljes i befintligt skick. Köparen ombesörjer frakt och utforsling. Viss demontering kan behövas.

Kända fel: Vid start för uppvärmning/kokning behöver värmereglaget vridas upp med försiktighet, annars utlöses en säkring (med försiktighet menas från 0 – max på 5 sekunder hellre än 1 sekund).

Skriftligt bud sker till:
jim.marnemo(@)samernas.se
Budavslut datum : 2022-11-17

Objektet blir tillgänglig för demontering enligt överskommelse, efter budavslut.

Vid funderingar eller visning av objektet, kontakta fastighetsskötare Jim 0971-440 11.

Samernas utbildningscentrum förbehåller sig rätten att förkasta bud och köp blir inte giltigt innan besiktning.

Innan demontering påbörjas besiktas objektet av köpare och säljare.

Laponiahelg för ungdomar 18-30 år

Laponiatjuottjudus arrangerar en utbildningssatsning för samiska ungdomar
mellan 18-30 år under helgen 8-9 oktober i år i Stuor Muorkke/ Stora sjöfallet. Med förhoppning om att kunna lära ungdomar om Laponia och hur det påverkar samebyarna i världsarvet, och på så vis behålla ett starkt engagemang i arbetet av förvaltningen.
Helgen består av föreläsningar, workshop och lärande om de övriga samebyarna i
Laponia, samt tillfälle för nätverkande och umgänge.
Laponiatjuottjudus står för kost, resa och logi. Sanna Vannar,
som har goda kunskaper vid att hålla liknande arrangemang, arbetar med samordning av kurshelgen men all kontakt kring arbetet sker via vår handläggare för samisk kultur och rennäring, Leila Nutti.
Vid anmälan eller frågor, kontakta Leila på: 072-5875178 eller via mail
leila.nutti(@)laponia.nu
För dig med beviljat startstöd kan kurshelgens studietimmar (á 10 h) kan tillgodoräknas som 1/2 studievecka inom ämnet rennäring. Intyg utfärdas av Sámij åhpadusguovdásj som är godkänd utbildningsgivare. Meddela Sanna/Leila om du behöver intyg för ditt deltagande.

Lördag 8 oktober
kl 09.00 – Avfärd från Jåhkåmåhkke & Váhcir
Incheckning på hotellet
kl 11.00 – Introduktionsföreläsning: Laponia (Åsa Nordin)
kl 12.00 – Lunch
Kl 13.00 – Presentation samebyar
Kafferast
Kl 14.00 – Föreläsning: Laponiaprocessen (Gudrun Kuhmunen och Helena Omma)
Kl 15.30 – Föreläsning: Crash course i remisskrivningar och tillståndsärenden (Dan
Ojanlatva)
kl 19.00 – Middag på hotellet
Bastu och badtunna

Söndag 9 oktober
kl 09.00 – Föreläsning: Renskötsel i sameby med marker utanför skyddade områden
Kafferast
kl 10.30 – Workshop
kl 12.00 Lunch
kl 13.00 Avfärd till Jåhkåmåhkke & Váhcir